Lingue e letterature europee

Corso di laurea magistrale in Lingue e letterature moderne e traduzione interculturale | Indirizzo

Lingue e letterature europee

Università eCampus | Facoltà di Lettere

Il corso di laurea intende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità

Requisiti di ammissione

Per essere ammessi al corso di laurea magistrale occorre essere in possesso della laurea o del diploma universitario di durata triennale, o di altro titolo di studio conseguito all’estero riconosciuto idoneo dalla vigente normativa.

Sbocchi lavorativi

Il corso fornisce una consolidata formazione culturale e linguistica che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della didattica, della comunicazione e dei servizi, dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado ), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado). Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

Piano di studi

Il piano di studi del corso di laurea online in Lingue e letterature europee prevede le seguenti materie.

Insegnamenti
Primo anno
Teoria e storia della traduzione
Due esami a scelta tra:
Lingua e traduzione francese IV
Lingua e traduzione inglese IV
Lingua e traduzione spagnola IV
Lingua e traduzione tedesca IV
Un esame a scelta tra:
Letteratura francese IV
Letteratura inglese IV
Letteratura spagnola IV
Letteratura tedesca IV
Un esame a scelta tra:
Storia moderna
Storia contemporanea
Antropologia culturale
Geografia economico-politica dell’Unione europea
A scelta dello studente (affini non sostenuti in precedenza)
Secondo anno
Linguistica italiana
Un esame a scelta tra:
Lingua e traduzione francese v
Lingua e traduzione inglese v
Lingua e traduzione spagnola v
Lingua e traduzione tedesca v
Un esame a scelta tra:
Letteratura francese V
Letteratura inglese V
Letteratura spagnola V
Letteratura tedesca V
Un esame a scelta tra:
Filologia e linguistica romanza
Filologia germanica
Glottodidattica, microlingue e linguistica educativa
Critica letteraria e letterature comparate
Insegnamenti a scelta dello studente
Lingua e traduzione francese IV
Lingua e traduzione inglese IV
Lingua e traduzione spagnola IV
Lingua e traduzione tedesca IV
Letteratura italiana
Filologia germanica
Filologia delle letterature romanze medievali
Civiltà e cultura classica II
Letteratura francese V
Letteratura inglese V
Letteratura spagnola V
Letteratura tedesca V
Storia contemporanea
Storia moderna
Didattica della lingua madre, seconda e straniera
Didattica e pedagogia speciale
Tecnologie per la traduzione e l’apprendimento linguistico
Antropologia culturale
Linguistica applicata
Linguistica e sociolinguistica
Geografia economico-politica dell’Unione europea
Tirocinio (e/o laboratori)
Laboratori a scelta tra:
Laboratorio di scrittura
Fonetica
Laboratorio di interculturalità
Laboratorio di ricerca bibliografica
Seminario redazione elaborato in materie giuridiche
Prova finale
Totale CFU 120